1. Hasil penelitian ini bermangfaat untuk data penyusunan kamus, Studi folklor, atau etnologi/antropologi, tetapi untuk penelitian linguistik masih perlu analisis lebih lanjut. 2. Banyak kosa kata bahasa Indonesia yang tidak ditemukan dalam bahasa Mandar, begitu juga sebaliknya. Hal ini terjadi karena latar belakang budaya yang berbeda. Namun, hal ini membawa keuntungan dalam menambah pembenda…
Buku yang memadukan bahasa formal (standard linguistics) dan gaul (sosio-linguistics) meliputi teknik, teori dan praktek penerjemahan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris dan sebaliknya dengan menggunakan pendekatan ilmu tafsir (philological approach) serta teknik analisa kalimat untuk persiapan test toefl
Series: Series S Macmillan spelling Hardcover: 188 pages Publisher: Collier-Macmillan; 1st edition (1987) Language: English ISBN-10: 0022875506 ISBN-13: 978-0022875503 Package Dimensions: 9.4 x 7.7 x 0.8 inches Shipping Weight: 1.2 pounds (View shipping rates and policies)