Text
SKRIPSI:Analisis Pemakaian Majime, Shinken, Honki dan Isshoukenmei sebagai Sinonim dalam Kalimat Bahasa Jepang
Dalam skripsi ini membahas kata bersinonim yang memiiki makna sungguh-sungguh yaitu majime, shinken, honki, dan isshoukenmei. Dalam pembahasannya lebih difokuskan mengenai lmakna, fungsi, pesamaan dan perbedaan, serta perbandingannya jika diterapkan pada kalimat yang sama. Walaupun memiliki makna yang sama ketika diterjemaahkan kedalam bahasa Indonesia, kata majime, shinken, honki, dan isshoukenmei tetap memiliki perbedaan, dan tidak selalu dapat saling menggantikan satu sama lain. Majime bisa dipakai untuk mengungkapkan sifat orang/benta, shinken dipakai untuk mengungkapkan sifat benda dan kesunggyhan dalam perbuatan. Honki dipakai untuk keseriusan terhadap apa yang dikatakan dan kesungguhan dalam perbuatan. Isshoukenmei hanya dipakai untuk mengungkapkan kesungguhan dalam perbuatan saja.
B43 Jpn 227 2016 | 227 NEN a | My Library (Skripsi Sastra Jepang) | Tersedia |
Tidak tersedia versi lain