Penelitian ini bertujuan untuk mengidentiffikasi jenis kata tabu dan menganalisis penggunaan teknik terjemahan dalam novel The Woman In Cabin 10. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kual…
Modul ini berisikan tentang Penerjemahan Teks Tulis Indonesia-Inggris/Inggris-Indonesia di mana ruang lingkupnya meliputi beberapa teori dari para ahli, apa saja yang akan dipelajari dalam lingkup …
Buku yang memadukan bahasa formal (standard linguistics) dan gaul (sosio-linguistics) meliputi teknik, teori dan praktek penerjemahan dari bahasa indonesia ke bahasa inggris dan sebaliknya dengan m…
Saya memasukkan di dalam artikel ini beberapa terjemahan yang dipengaruhi oleh bahasa asalnya; bahasa Jerman, Inggris, Cina, Jepang, Swedia telah memungkinkan bagi kami untuk menyatakan bahwa pe…